'Makumba' је преводио/ла Big Cyc од пољски на енглески Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Makumba, makumba. F Makumba -ska. G Polska - Afryka, Afryka - Polska. C a Makumba, makumba F Makumba -ska. G E G Fis F Ja chcieć uciekać, szykować do drogi. C F G Lecz poznać dziewczyna, co ma piękne nogi. Ja pałać uczuciem i pałać szalenie. I tak się Makumba zakochać w Helenie. My szybko wziąść ślub i mieć dużo dzieci.
Shazza moja miłość Lyrics. Co niedzielę o jedenastej. Oglądam ciebie w "Disco-Relaksie". Figura cudowna twe ruchy wspaniałe. Z całą rodziną podziwiam twój talent. Ty jesteś gwiazdą
Vertaling van 'Makumba' door Big Cyc van Pools naar Engels Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
. Na pewno pamiętacie „Makumbę”, jeden z największych hitów Big Cyca. 25 lat temu grupa szydziła tą piosenką ze stereotypów dotyczących czarnoskórych. Teraz na kanale grupy pojawiła się nowa wersja przeboju, nagrana przez uczniów African Music School. Po emisji utworu w Dzień Dobry TVN na grupę posypały się gromy. Widzowie oskarżyli zespół o rasizm i przedmiotowe traktowanie młodych mieszkańców Afryki. Zespół przybliża pomysł na realizację przedsięwzięcia i piórem – czy raczej klawiaturą – Krzysztofa Skiby odpowiada na przyznaje, że same ataki go nie dziwią, ale jest zaskoczony ich podłożem, ponieważ spodziewał się krytyki ze strony narodowców, a tymczasem zespołowi oberwało się od ludzi o lewicowych sympatiach.– I wybuchł skandal. Powiem, szczerze, że spodziewałem się ataków narodowców, rasistów i kiboli, którzy przy różnych tego typu pomocowych akcjach dla uchodźców (większość dzieci z teledysku, to uchodźcy wojenni z targanego konfliktami i pogrążonego w chaosie kraju) zawsze głoszą populistyczne hasła o tym, że pomoc potrzebna jest u nas w kraju, a nie gdzieś tam daleko, a tak w ogóle to po co pomagać „nierobom” i „Murzynom”.Tymczasem wściekły atak na zespół przeprowadzili zwolennicy lewej strony sceny politycznej, którzy zaatakowali nas za promowanie „stereotypów o Afryce”, „kolonializmu” a nawet „wyższości białej rasy”. Zespół zmieszano z błotem nie mając pojęcia o tym, jaka jest prawdziwa sytuacja i kontekst całej sprawy. Papierowi obrońcy poprawności politycznej z wysokości swych eleganckich komputerów, potępili i wyśmiali nie tylko piosenkę, ale także całą akcję pomocy uważając ją za coś w rodzaju internetowego żartu w złym guście. Po raz pierwszy w życiu zrozumieliśmy, co może czuć Jurek Owsiak atakowany bezpardonowo przez TVP, za swe akcje pomocowe i oskarżany za lans czy do zarzutów do tekstu utworu, to warto zaznaczyć, że zmieniony tekst piosenki był konsultowany z czarnoskórymi nauczycielami szkoły muzycznej i opowiada po prostu prawdę o sytuacji tych dzieci. W Republice Środkowej Afryki panuje analfabetyzm i bieda. Dzieciaki już w wieku szkolnym zmuszane są do pracy. Krajem rządzi klika, która pozwala międzynarodowym mafiom biznesowym na eksploatacje złota, diamentów i pozytywną robotę wykonują w tym kraju POLACY z misjonarzem Benedyktem Pączką na czele (to on tańczy z dziećmi i śpiewa w teledysku) , który dzięki krakowskiej fundacji AKEDA zbudował tam pięć lat temu szkołę. To Polacy tym dzieciom zbudowali tę oazę, w której mogą się nauczyć angielskiego i poznać tajemnice instrumentów muzycznych. Budowa szkoły w kraju bez dróg i praktycznie bez dostępu do materiałów budowlanych nie była łatwa. To polscy księża pomagają utrzymać ten przybytek i dbają o wyżywienie tych dzieci. Jeśli ktokolwiek broni w tych czasach honoru księży to właśnie oni. To Polacy zakupili dla tych dzieci instrumenty muzyczne. To muzyk Big Cyca pomógł im nauczyć się na nich że piosenka utrwala stereotypy o Afryce jest nieprawdziwy i pisany z pozycji wiedzy turysty. W kraju tym nie ma praktycznie niczego oprócz piasku i biedy. To nie bogata RPA czy Kenia. Nie ma też słoni i żyraf, o czym śpiewa czarnoskóry wokalista African Music School. Takie są nie kłamie. Widać wyraźnie, że dzieciaki mają radość ze wspólnego grania. Ta piosenka jest o ich szkole, a jest to coś, co mają tam najcenniejszego. I taka jest PRAWDA wyśpiewana w piosence. Także w tym fragmencie, który był najbardziej krytykowany o tym, że „białas” (misjonarz Benek Pączka) przyjechał tam, w to zapomniane przez WAS WSZYSTKICH miejsce i zbudował tym dzieciakom radość i nadzieję. Te dzieci świetnie odnajdują się w rytmie , w muzyce i w tańcu, bo to jest ich dziedzictwo kulturowe. I przez muzykę najłatwiej do nich dotrzeć ze szlachetnym przesłaniem całej akcji, które brzmi INSTRUMENTY ZAMIAST Big Cyc prowadził już akcje pomocy tej szkole, a teraz wsparliśmy zbiórkę funduszy na przyjazd najzdolniejszych uczniów do Polski. Piosenka miała tylko pomóc w zbieraniu potrzebnych kwot i być reklamówką filmową Norbert Wardawy, który za darmo pracował tam, przez pół roku otarł się o śmierć. Dwa razy zachorował ciężko na malarie i był świadkiem napadu terrorystycznego w okolicy. W kraju, w którym kiedyś rządził krwawy dyktator Bokassa nie ma polskiej ambasady. Ministerstwo Spraw Zagranicznych kategorycznie odradza polskim obywatelom podróżowanie do tego miejsca, uważając takie wyprawy za niebezpieczne dla zdrowia i siedzący w wygodnych fotelach, zaczytani w mądrych bredniach aktywiści polskiej lewicy opluli pracę Norberta, polskich misjonarzy i pomoc Big Cyca. Mam nadzieje, że swoim atakiem nie storpedują tej fantastycznej akcji, która nie jest żadnym „neokolonializmem” tylko udowadnia, że muzyka potrafi przekraczać granice kulturowe i polityczne, a zwykła, prosta piosenka pomagać ludziom bez względu na rasę, trudności i koniec ciekawy kontekst warszawski tej historii. W studiu TVN przy Marszałkowskiej, Norbert Wardawy wystąpił w przepięknym, mocno kolorowym stroju przywiezionym z Afryki. Bardzo odróżniał się tym wdziankiem od naszych czarnych, rockowych kompletów. Wychodząc ze studia Norbert przebrał się w swoje zwykłe, polskie, dresowe ubranie. – Dlaczego zdejmujesz ten przepiękny, afrykański kostium? – zagadałem.– Krzysiek to jest przecież Polska. Wezmą mnie w tym stroju za LGBT, a w najlepszym wypadku za dziwaka. Nie chce dostać w ryj. I to jest Drodzy Państwo CAŁA PRAWDA o Polsce 2021. Z każdej strony możesz dostać w łeb. Od prawaków za kolorowe gacie, a od lewicy za działanie niemieszczące się w wymyślonych przez nich ideologicznych modelach i wzorcach. Tak dzieje się zawsze wówczas, gdy zamiast głowy masz ideologię, a zamiast serca nie jest kraj dla dobrych poddawajmy się zniechęceniu. Durnie są po każdej stronie barykady – pisze Skiba, zachęcając do wsparcia zrzutki na rzecz dzieci z African Music School.
Opublikowano: | Kategorie: Kultura i sport, Wiadomości z krajuLiczba wyświetleń: 1686Udział w setkach akcji „antyrasistowskich” i nagrywanie płyt o „moherowych beretach” z Prawa i Sprawiedliwości nie wystarczyły. Zespół Big Cyc jest krytykowany za udział w akcji polskich misjonarzy w Republice Południowej Afryki. Tamtejsze dzieci nagrały bowiem nową wersję jednego z największych hitów lat dziewięćdziesiątych, czyli piosenki „Makumba”.Utwór oryginalnie ukazał się na płycie „Z gitarą wśród zwierząt” w 1996 roku. Z miejsca stał się radiowym hitem, zarówno z powodu warstwy muzycznej, jak i prześmiewczego tekstu. Big Cyc, znany ze swojego udziału w politycznie poprawnych akcjach, chciał bowiem wyśmiać polskich „rasistów”. W teledysku wystąpił zresztą mieszkający w Polsce trener fitness pochodzący z w piosenkę tchnięto drugie życie. Wszystko za sprawą udziału zespołu Krzysztofa Skiby w akcji wsparcia szkoły dla dzieci w Republice Południowej Afryki, prowadzonej przez Fundację AKEDA i brata Benedykta Pączka. Big Cyc wspomógł tym samym zbiórkę na budynek szkoły, nagrywając nową wersję „Makumby” wraz z miejscową African Music School. Na teledysku do piosenki widać między innymi afrykańskie dzieci, które wybierają „instrumenty zamiast broni” w zgodzie z hasłem wszystkim jednak spodobała się ta forma wsparcia. Krytycy Big Cyca zauważają, że nowa wersja „Makumby” jeszcze bardziej wzmacnia „rasistowskie stereotypy” na temat biednej Afryki. Nowy tekst mówi między innymi o „przyjeździe białasa”, który „nas nauczył, by w naszej dłoni znalazł się instrument zamiast broni”. Z tego powodu zespół został rytualnie skrytykowany, głównie przez tak zwanych „youtuberów”.Sami muzycy odrzucają podobne oskarżenia. Rockmani twierdzą, że „to nie jest kraj dla dobrych ludzi”, bo „z każdej strony możesz dostać w łeb”. Big Cyc co prawda spodziewał się ataków, ale ze strony „narodowców i kiboli”, a nie „zwolenników lewej strony sceny politycznej”. Sam zmieniony tekst pierwotnej wersji piosenki miał być natomiast skonsultowany z czarnoskórymi nauczycielami i zaaprobowany jako mówiący o sytuacji afrykańskich przypomnieć, że Big Cyc znany jest ze swojego udziału w „antyrasistowskich” akcjach firmowanych przez stowarzyszenie „Nigdy Więcej”. Utwory kapeli Skiby wielokrotnie pojawiały się więc na składankach „Muzyka przeciwko rasizmowi”. Od płyty „Moherowe berety” z 2006 roku zespół zajmuje się głównie krytyką PiS-u, występując między innymi na demonstracjach Komitetu Obrony podstawie: Źródło: TAGI: Muzyka, Poprawność polityczna, RasizmPoznaj plan rządu!OD ADMINISTRATORA PORTALUHej! Cieszę się, że odwiedziłeś naszą stronę! Naprawdę! Jeśli zależy Ci na dalszym rozpowszechnianiu niezależnych informacji, ujawnianiu tego co przemilczane, niewygodne lub ukrywane, możesz dołożyć swoją cegiełkę i wesprzeć "Wolne Media" finansowo. Darowizna jest też pewną formą „pozytywnej energii” – podziękowaniem za wiedzę, którą tutaj zdobywasz. Media obywatelskie, jak nasz portal, nie mają dochodów z prenumerat ani nie są sponsorowane przez bogate korporacje by realizowały ich ukryte cele. Musimy radzić sobie sami. Jak możesz pomóc? Dowiesz się TUTAJ. Z góry dziękuję za wsparcie i nieobojętność!Poglądy wyrażane przez autorów i komentujących użytkowników są ich prywatnymi poglądami i nie muszą odzwierciedlać poglądów administracji "Wolnych Mediów". Jeżeli materiał narusza Twoje prawa autorskie, przeczytaj informacje dostępne tutaj, a następnie (jeśli wciąż tak uważasz) skontaktuj się z nami! Jeśli artykuł lub komentarz łamie prawo lub regulamin, powiadom nas o tym formularzem kontaktowym.
Mój ojciec - Makumba - być królem wioski Ja mieszkać w Afryka, przyjechać do Polski Żeby studiować w waszym pięknym kraju Skinheadzi mi tu jednak żyć nie dają Ja uczyć się ciężko waszego języka I dostać raz w zęby, gdy iść po ulicach Polacy rasiści - każdy to powie I nikt tu nie lubić czarny człowiekMakumba, Makumba, Makumba ska Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, Makumba skaJa chcieć uciekać, szykować do drogi Lecz poznać dziewczyna, co ma piękne nogi Ja pałać uczuciem i pałać szalenie I tak się Makumba zakochać w Helenie My szybko wziąć ślub i mieć dużo dzieci Rodzice z Afryka przysyłać prezenty Ja ciągle studiować i uczyć do rana Hela sie cieszyć z naszego mieszkaniaMakumba, Makumba, Makumba ska Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, Makumba skaJa dużo pracować i wiele potrafić Polska teściowa się o mnie martwić Ona się ciągle modlić do Boga: "Boże jedyny, Makumbę zachowaj"Ja kończyć studia i robić kariera My mieć samochód i bulteriera Ja mieszkać tu długo i nie wiedzieć czemu Nie chcą mnie przyjąć do KPN-uMakumba, Makumba, Makumba ska Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, Makumba skaPolska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, leMakumba, Makumba, Makumba ska Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, Makumba ska
[Verse 1] Mój ojciec - Makumba - być królem wioski Ja mieszkać w Afryka, przyjechać do Polski Żeby studiować w waszym pięknym kraju Skinheadzi mi tu jednak żyć nie dają Ja uczyć się ciężko waszego języka I dostać raz w zęby, gdy iść po ulicach Polacy rasiści - każdy to powie I nikt tu nie lubić czarny człowiek [Hook] Makumba, Makumba, Makumba ska Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, Makumba ska [Verse 2] Ja chcieć uciekać, szykować do drogi Lecz poznać dziewczyna, co ma piękne nogi Ja pałać uczuciem i pałać szalenie I tak się Makumba zakochać w Helenie My szybko wziąć ślub i mieć dużo dzieci Rodzice z Afryka przysyłać prezenty Ja ciągle studiować i uczyć do rana Hela sie cieszyć z naszego mieszkania [Hook] [Bridge] Ja dużo pracować i wiele potrafić Polska teściowa się o mnie martwić Ona się ciągle modlić do Boga: "Boże jedyny, Makumbę zachowaj" [Verse 3] Ja kończyć studia i robić kariera My mieć samochód i bullteriera Ja mieszkać tu długo i nie wiedzieć czemu Nie chcą mnie przyjąć do KPN-u [Hook] [Break] Polska - Afryka, Afryka - Polska Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, le Makumba, Makumba, ło le, le, le [Hook]
big cyc makumba tekst